segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Dia da Bíblia


Comemoração integra o calendário oficial brasileiro em virtude de uma lei federal que instituiu a celebração desde 2001 em todo o território nacional



Celebrado no segundo domingo de dezembro, o Dia da Bíblia foi criado em 1549, na Grã-Bretanha, pelo Bispo Cranmer, que incluía o evento no livro de orações do Rei Eduardo VI, para que a população do país intercedesse em favor da leitura da Palavra de Deus.

No Brasil, a data especial começou a ser celebrada em 1850, com a chegada dos primeiros missionários cristãos da Europa e dos Estados Unidos (EUA). No entanto, a primeira manifestação pública sobre a celebração só ocorreu em 1948, na ocasião da fundação da Sociedade Bíblica brasileira – no Monumento do Ipiranga, na capital paulista.

Após esse episódio, o Dia da Bíblia passou a ser comemorado não só no segundo domingo de dezembro, mas também ao longo da semana que antecede a data. Desde dezembro de 2001, integra o calendário oficial do País, em virtude da Lei Federal 10.335, que instituiu a celebração em todo o território nacional.

Nesse período, muitos cristãos costumam participar de cultos, carreatas, apresentações musicais, maratonas de leitura bíblica, exposições entre outros eventos. Em muitos lugares ocorre a distribuição de exemplares das Escrituras e muitos procuram agradecer a Deus pelo acesso a esse alimento espiritual.

Leitura integral da Bíblia

Em comemoração ao dia da Bíblia de 2012, a Associação de Pastores e Líderes Evangélicos de Rio das Ostras (RJ) está promovendo a leitura integral das Escrituras Sagradas, em um local público, desde o último dia 2 de dezembro até o próximo dia 9.

A inciativa conta com apoio da prefeitura local, que proporcionou a montagem de duas tendas ao lado do Monumento da Bíblia. Membros de 24 igrejas do município estão participando da campanha, se revezando durante oitos dias para a leitura de todos os livros, de Gênesis ao Apocalipse.

A Palavra de Deus em 2.539 idiomas

O Relatório Mundial de Tradução de Escrituras apresenta os avanços dos trabalhos nessa área, que visam fazer com que a mensagem bíblica esteja ao alcance de todas as pessoas, em sua linguagem nativa.

Para cumprir a missão de ampliar o acesso ao texto bíblico, as Sociedades Bíblicas de todos os países, bem como outras organizações dedicadas à tradução bíblica, vêm trabalhando em parceria com instituições missionárias e tradutores para produzir, a cada ano, Escrituras em idiomas de todos os continentes.

Nos dois últimos anos, houve um expressivo avanço nesse trabalho, com a publicação de 30 edições inéditas do Texto Sagrado, entre as quais sete volumes do Novo Testamento e dez da Bíblia completa.
De acordo com o documento mais recente sobre o assunto, publicado pelas Sociedades Bíblicas Unidas (SBU), até 31 de dezembro de 2011, foram registradas publicações do texto bíblico em 2.539 diferentes línguas: 1.241 Novos Testamentos; 823 porções bíblicas e 475 Bíblias completas.

“Esses esforços em traduzir a Palavra de Deus para todos os povos devem ser motivos de agradecimento a Deus. No entanto, é preciso ter em mente que existem mais de 6,9 mil línguas no mundo e, portanto, há ainda inúmeras pessoas que não têm acesso à mensagem e aos valores bíblicos na língua que lhes fala ao coração”, avalia Erní Seibert, secretário de Comunicação e Ação Social da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) e responsável pela elaboração do documento.

No Brasil, onde são falados mais de 185 idiomas por cerca de 200 diferentes grupos étnicos, entre indígenas e descendentes de imigrantes, a SBB apoia as iniciativas de organizações cristãs especializadas em tradução do texto bíblico. Nos últimos dez anos, esse trabalho se intensificou, gerando vários lançamentos. Entre 2010 e 2011, foram publicadas obras em três dialetos indígenas pela primeira vez: Nadëb, Parakanã e Tembé.

fonte: arcauniversal

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

POSTAGENS POPULARES

LISTA DE BLOGS

ARQUIVO DO BLOG